Po polsku, czyli lepiej – kolejny materiał z lokalizacji Torment: Tides of Numenera

Po polsku, czyli lepiej – kolejny materiał z lokalizacji Torment: Tides of Numenera

Opublikowany

Zaplanowana na 28 lutego premiera Torment: Tides of Numenera zbliża się wielkimi krokami. W Polsce gra będzie dostępna w polskiej wersji językowej. Do udziału w pracach nad lokalizacją zaproszone zostały gwiazdy na czele z Piotrem Fronczewskim, wcielającym się w postać narratora. Wydawnictwo Techland zaprasza na kolejny materiał pokazujący prace w studiu nagraniowym.

Lokalizacja do duchowego spadkobiercy Planescape: Torment, czyli Torment: Tides of Numenera odbyła się w Warszawie - w studio PRL, specjalizującym się w dubbingowaniu filmów i gier. W grze usłyszmy m.in. Piotra Fronczewskiego w roli narratora, Aleksandrę Szwed, która wciela się w rolę Matkiny oraz Andrzeja Blumenfelda, użyczającego głosu Aligernowi.

Torment: Tides of Numenera zabiera graczy w niezwykła podróż do Dziewiątego Świata – na Ziemię za miliard lat. To klasyczny RPG, w którym warstwa tekstowa i narracja grają pierwsze skrzypce. Na całość skryptu składa się oszałamiająca liczba prawie 1,5 miliona słów, dlatego dołożyliśmy wszelkich starań, by polska wersja językowa nie tyle dorównywała oryginałowi co w paru miejscach go przewyższała. Epicka gra RPG osadzona w świecie science-fantasy stworzonym przez Monte Cooka dostępna będzie na PC oraz konsolach obecnej generacji.

Torment: Tides of Numenera zadebiutuje w cenie 159,90 zł na PC oraz 199,90 zł na konsolach. Można składać zamówienia przedpremierowe na Day One Edition i Edycję Kolekcjonerską. Osoby decydujące się na wcześniejsze zamówienie otrzymają ekskluzywnego, limitowanego steelbooka. Premiera już 28 lutego.

Torment: Tides of Numenera - Po polsku, czyli lepiej!

Kopiuj tekst

Udostępnij

Załączniki

Pobierz wszystkie

Informacja prasowa_Po polsku czyli lepiej lokalizacja Torment Tides of Numenera_26_01_2017.pdf

pdf | 572 KB

Pobierz
Powiązane artykuły
Za kulisami polskiego dubbingu Torment: Tides of Numenera było zabawnie

temu

Torment: Tides of Numenera pojawi się na naszym rynku już 28 lutego. Wydawnictwo Techland przygotowało najwyższej klasy polską wersję językową z udziałem znanych aktorów takich jak Piotr Fronczewski czy Aleksandra Szwed. Nietrudno domyślić się, że za kulisami produkcji b
Reżyser dubbingu opowiada o pracach nad Torment: Tides of Numenera

temu

Torment: Tides of Numenera w polskiej wersji językowej pojawi się na naszym rynku już 28 lutego. Wydawnictwo Techland zaprasza na kolejny materiał ukazujący kulisy prac nad lokalizacją długo oczekiwanej, kultowej gry RPG. Tym razem jego bohaterem jest reżyser dubbingu -
Piotr Fronczewski poleca - Torment: Tides of Numenera

temu

Pamięta go każdy fan RPG. Piotr Fronczewski ponownie użyczył swojego głosu. Tym razem gracze usłyszą aktora w polskiej wersji wyczekiwanego Torment: Tides of Numenera. Gra będzie dostępna na PC, PlayStation 4 i Xbox One.Narrator, w którego wciela się Piotr Fronczewski, t
Andrzej Blumenfeld jako Aligern w Torment: Tides of Numenera

temu

Torment: Tides of Numenera w polskiej wersji językowej zadebiutuje na rynku już 28 lutego. Kolejnym znanym aktorem, którego Wydawnictwo Techland zaprosiło do prac nad lokalizacją wyczekiwanej gry RPG jest weteran dubbingu – Andrzej Blumenfeld.Aligern, w którego wciela si

Większy, odważniejszy i lepszy niż kiedykolwiek. Nowy DiRT już w czerwcu

Wydawnictwo Techland – polski partner Koch Media – ma przyjemność ogłosić, że będzie wydawcą kolejnej odsłony najlepszej rajdowej serii. Zapowiedziany właśnie DiRT 4, stworzony przez uznane studio Codemasters, wyjdzie na PlayStation 4, Xbox One oraz komputery PC już  9 c